feed

Porqués (el uso de las palabras)



Algunas dudas de mi padre y mías...


¿Por qué ese empeño en pronunciar “Maiámi” en lugar de Miámi, que es una plabra india (de los indios miamis) y los pobrecillos indios americanos no sabían inglés?

¿Por qué la imensa mayoría prefiere escribir Irak, en vez de Iraq si luego al usar el gentilicio, por ejemplo, tienen que poner iraquí (o en plural culto iraquies)?

¿Por qué si estadounidense es sinónimo de norteamericano y (¡Dios nos coja confesados!) incluso pretenden que de americano, por qué –repito- no lo son también sus vecinos más pobres y menos poderosos de Canadá y México?

¿Por qué todo el mundo sube arriba, baja abajo, entra dentro o sale fuera? ¡Mucho vicio redundante! Y hablando de redundancias… dos más: ¿Por qué ese uso tan extendido de “veremos a ver” y “luego, después”?

Preguntas capciosas


¿Por qué se habla de personas humanas? ¿Es que existen personas que no son humanas? Bueno, sí, existen…

¿Por qué parece que hace todavía más frío si decimos que “hace -3 grados bajo cero” o por qué un accidente parece más grave si se dice que “hubo más de 3 muertos” (quizá tres y medio)? Y lo que es más… hay quien opta por la fórmula “hubo al menos 3 muertos”, ¿acaso les satisface que haya víctimas?

¿Por qué esa costumbre de hablar de las Cajas de Ahorro, cuando en singular es Caja de Ahorros?

¿Por qué resulta humanamente imposible que se utilice aparcamiento en lugar de parking, transatlántico en vez de trasatlántico, pronunciar gai (plural gais) como recomienda la R.A.E. en vez de gei, recuperar la “d” perdida en la terminación “-ado” o que a las doctoras en medicina se las llame médicas y no médicos?



IBSN: Internet Blog Serial Number 2008-6-6-8002

Código QR